На МультПоказе смотрим на Лингвоизврат - визуальное сопровождение исследований в области речи от некоторых мультипликаторов. Речевой поток не несущий явного содержания, но фоносемантически выражающий импульс породивший его.
Лингвоизврат
включает в себя звукоряд извлекаемый персонажем едва ли напоминает речь
на одном из известном языке мира, но являющийся вне всякого сомнения
достойным (а порой и превосходящим по своим качествам и доходчивости)
аналогом привычного изложения. Такой инструмент зачастую помогает
автору более точно и тонко выразить и донести до зрителя мысль,
заложенную в мультипликационном произведении.
В общем брлифмн ба ве номприк, ибо впримкне пири кмне кут. Подумать только
В программе: Michaela Pavlatova «Reci Reci Reci» 1991 Bruno Bozzetto «Baeus» 1987 Juan Pablo Zaramella «Sexteens» 2006 и т.п.д.
И перевода не надо. Да проще вообще без перевода, чем с такими аналогами речи! И так все понятно, ничего уже не надо. Уже и так хорошо
начало в 19-00 реденько не только короткий метр.
со всеми вопросами 8952-23-52-1-52 или+7 (931) 2507115
А
также продолжается удивительный аттракцион небывалой эрудиции и
умопомрачительного ориентирования Савинского в собственном же
мультАрхиве "МультПОТРЕБА"
Ваше настроение или образный ряд найдут свое отражение в мультипликационных работах тонко подобранных мастером МультПоказов.